Com passa el temps, diria que molt ràpidament, per vosaltres no? A mida que em vaig fent gran tinc la sensació de que vola. Tot i que només és una qüestió de percepció, i d'això en tenen la culpa els anys, cada cop tinc més clar que s'ha d'aprofitar cada instant.
Apa, doncs, anem per feina, que sembla que va ser ahir quan us desitjava un bon any i ja som a principis d'abril. El que us deia, els dies passen volant! Ara toca donar-li la benvinguda a la primavera, guardar els abrics i preparar-se pel bon temps. A casa meva, un senyal inequívoc és el resorgir de les plantes i les flors de la terrassa, i un planter de menta, alfàbrega i tomàquets cherry que ja han començat a brotar. A veure com se'ns dona l'horticultura urbana!
Tornant a les plantes i les flors, us porto unes que no s'han de regar, creixen a base de fil i agulla, i igualment alegren la vista i l'esperit. Aquestes dues en concret les vaig començar a brodar molt de temps enrera, les primeres al juliol del 2009 i les segones a l'abril de 2011. En ambdós casos, després d'un inici entusiasta, vaig anar perdent pistonada i van acabar guardats en espera del seu moment. Per moltes raons, fa un parell d'any vaig decidir que no podia ser això d'acumular labors a mig fer, les vaig treure totes de l'oblit i les hi vaig adjudicar una entrada a tasques en la meva agenda, sense pressa, però sense pausa he anat fent. La cosa va bé i ja he pogut marcar amb una creu dos dels projectes "en curs". Fita assolida!
Como pasa el tiempo, diría que muy rápidamente, ¿para vosotras no? A medida que me voy haciendo mayor tengo la sensación de que vuela. Aunque sólo es una cuestión de percepción, y de eso tienen la culpa los años, cada vez tengo más claro que se ha de aprovechar cada instante.
Hala, pues, vamos por faena, que parece que fue ayer cuando os deseaba un buen año y ya estamos a primeros de abril. Lo que os decía, los días pasan volando! Ahora toca darle la bienvenida a la primavera, guardar los abrigos y prepararse para el buen tiempo. En mi casa, una señal inequívoca es el resurgir de las plantas y las flores de la terraza, y un plantel de menta, albahaca y tomates cherry que ya han comenzado a brotar. ¡A ver cómo se nos da la horticultura urbana!
Volviendo a las plantas y las flores, os traigo unas que no se han de regar, crecen a base de hilo y aguja, e igualmente alegran la vista y el espíritu. Esta dos en concreto las empecé a bordar hace mucho tiempo, las primeras en julio del 2009 y las segundas en abril de 2011. En ambos casos, después de un inicio entusiasta, fui perdiendo fuelle y acabaron guardados en espera de su momento. Por muchas razones, hace un par de años decidí que no podía acumular labores, dejándolas a medio hacer, las saqué a todas del olvido y les adjudiqué una entrada en las tareas de mi agenda, sin prisa, pero sin pausa he ido haciendo. La cosa va bien y ya he podido marcar con una cruz dos de los proyectos "en curso". ¡Objetivo conseguido!
ý La Pineta Di Classe de l'italià Renato Parolin és un disseny que m'agrada moltíssim, sento veritable adoració per les composicions d'arbres d'aquest home! Me l'ha vaig endur a Austria de vacances l'estiu del 2012 amb el ferm propòsit d'acabar-la i fer-li una foto de clausura als Alps, paisaje que inspira muchas de las creaciones de Parolin. I així va ser!
ý La Pineta Di Classe del italiano Renato Parolin es un diseño que me gusta muchísimo, siento verdadera adoración por las composiciones de árboles de este hombre. Me lo llevé a Austria de vacaciones, en verano de 2012, con el firme propósito de acabarlo y hacerle una foto de clausura en los Alpes, paisaje que inspira muchas de las creaciones de Parolin. ¡Y así fue!
Apa, doncs, anem per feina, que sembla que va ser ahir quan us desitjava un bon any i ja som a principis d'abril. El que us deia, els dies passen volant! Ara toca donar-li la benvinguda a la primavera, guardar els abrics i preparar-se pel bon temps. A casa meva, un senyal inequívoc és el resorgir de les plantes i les flors de la terrassa, i un planter de menta, alfàbrega i tomàquets cherry que ja han començat a brotar. A veure com se'ns dona l'horticultura urbana!
Tornant a les plantes i les flors, us porto unes que no s'han de regar, creixen a base de fil i agulla, i igualment alegren la vista i l'esperit. Aquestes dues en concret les vaig començar a brodar molt de temps enrera, les primeres al juliol del 2009 i les segones a l'abril de 2011. En ambdós casos, després d'un inici entusiasta, vaig anar perdent pistonada i van acabar guardats en espera del seu moment. Per moltes raons, fa un parell d'any vaig decidir que no podia ser això d'acumular labors a mig fer, les vaig treure totes de l'oblit i les hi vaig adjudicar una entrada a tasques en la meva agenda, sense pressa, però sense pausa he anat fent. La cosa va bé i ja he pogut marcar amb una creu dos dels projectes "en curs". Fita assolida!
Como pasa el tiempo, diría que muy rápidamente, ¿para vosotras no? A medida que me voy haciendo mayor tengo la sensación de que vuela. Aunque sólo es una cuestión de percepción, y de eso tienen la culpa los años, cada vez tengo más claro que se ha de aprovechar cada instante.
Hala, pues, vamos por faena, que parece que fue ayer cuando os deseaba un buen año y ya estamos a primeros de abril. Lo que os decía, los días pasan volando! Ahora toca darle la bienvenida a la primavera, guardar los abrigos y prepararse para el buen tiempo. En mi casa, una señal inequívoca es el resurgir de las plantas y las flores de la terraza, y un plantel de menta, albahaca y tomates cherry que ya han comenzado a brotar. ¡A ver cómo se nos da la horticultura urbana!
Volviendo a las plantas y las flores, os traigo unas que no se han de regar, crecen a base de hilo y aguja, e igualmente alegran la vista y el espíritu. Esta dos en concreto las empecé a bordar hace mucho tiempo, las primeras en julio del 2009 y las segundas en abril de 2011. En ambos casos, después de un inicio entusiasta, fui perdiendo fuelle y acabaron guardados en espera de su momento. Por muchas razones, hace un par de años decidí que no podía acumular labores, dejándolas a medio hacer, las saqué a todas del olvido y les adjudiqué una entrada en las tareas de mi agenda, sin prisa, pero sin pausa he ido haciendo. La cosa va bien y ya he podido marcar con una cruz dos de los proyectos "en curso". ¡Objetivo conseguido!
ý La Pineta Di Classe de l'italià Renato Parolin és un disseny que m'agrada moltíssim, sento veritable adoració per les composicions d'arbres d'aquest home! Me l'ha vaig endur a Austria de vacances l'estiu del 2012 amb el ferm propòsit d'acabar-la i fer-li una foto de clausura als Alps, paisaje que inspira muchas de las creaciones de Parolin. I així va ser!
ý La Pineta Di Classe del italiano Renato Parolin es un diseño que me gusta muchísimo, siento verdadera adoración por las composiciones de árboles de este hombre. Me lo llevé a Austria de vacaciones, en verano de 2012, con el firme propósito de acabarlo y hacerle una foto de clausura en los Alpes, paisaje que inspira muchas de las creaciones de Parolin. ¡Y así fue!
Una recomanació: jo, si pugués tornar enrere, brodaria aquesta pineda amb un lli de trama més petita, la veritat és que les dimensions finals són considerables (32 x 112 cm deixant 7 cm de marge a tot el voltant). Malgrat el seu tamany, sé d'algú que estaria encantat de que li regalés, cosa que no descarto...
Una recomendación: yo, si pudiera retroceder en el tiempo, bordaría este pinar con un lino de trama más pequeña, la verdad es que las dimensiones finales son considerables (32 x 112 cm dejando 7 cm de margen alrededor). A pesar de su tamaño, sé de alguien que estaría encantado de que se lo regalara, cosa que no descarto...
ý Tendres Pensées de la francesa Marie Suárez és un treball del que em sento especialment orgullosa, per l'esforç invertit i el resultat. Ara només queda escollir un marc que resalti el conjunt i buscar-li el lloc adhient.
ý Tendres Pensées de la francesa Marie Suárez es un trabajo del que me siento especialmente orgullosa, por el esfuerzo invertido y el resultado. Ahora sólo queda elegir un marco que resalte el conjunto y buscarle el lugar idóneo.
Una recomendación: yo, si pudiera retroceder en el tiempo, bordaría este pinar con un lino de trama más pequeña, la verdad es que las dimensiones finales son considerables (32 x 112 cm dejando 7 cm de margen alrededor). A pesar de su tamaño, sé de alguien que estaría encantado de que se lo regalara, cosa que no descarto...
ý Tendres Pensées de la francesa Marie Suárez és un treball del que em sento especialment orgullosa, per l'esforç invertit i el resultat. Ara només queda escollir un marc que resalti el conjunt i buscar-li el lloc adhient.
ý Tendres Pensées de la francesa Marie Suárez es un trabajo del que me siento especialmente orgullosa, por el esfuerzo invertido y el resultado. Ahora sólo queda elegir un marco que resalte el conjunto y buscarle el lugar idóneo.
I, per acabar, una altra benvinguda, molt especial i entranyable, a l'Alan, que va arribar el diumenge a la nit carregat d'alegria per tota la seva família. Dolores, la seva avia, per qui sento un gran apreci, no veia el moment de veure-li la careta al seu segon net. Vaig brodar aquest pitet amb tot l'afecte del món i el vaig acabar just a temps, així que ja està llest per l'estrena. Moltes felicitats!
Y, para acabar, otra bienvenida, muy especial y entrañable, a Alan, que llegó el domingo por la noche cargado de alegría para toda su familia. Dolores, su abuela, por quien siento un gran aprecio, no veía el momento de verle la cara a su segundo nieto. Bordé este babero con todo el afecto del mundo y lo acabé justo a tiempo, de modo que ya está listo para el estreno. ¡Muchas felicidades!
Y, para acabar, otra bienvenida, muy especial y entrañable, a Alan, que llegó el domingo por la noche cargado de alegría para toda su familia. Dolores, su abuela, por quien siento un gran aprecio, no veía el momento de verle la cara a su segundo nieto. Bordé este babero con todo el afecto del mundo y lo acabé justo a tiempo, de modo que ya está listo para el estreno. ¡Muchas felicidades!
Fins aviat! / ¡Hasta pronto!