dimarts, 22 de juny de 2010

Needle Keeper MaggiCo: Això s'acaba / Esto se acaba

Què ràpid han passat els dies, volia fer una entrada per mostrar-vos el tercer objectiu, la part interior del needle keeper, però, entre una cosa i una altra, no vaig poder. De manera que vaig pensar que us l'ensenyaria junt a la minivila brodada de l'anvers de l'estoig, que era el quart.

Qué rápido han pasado los días, quería hacer una entrada para mostraros el tercer objetivo, la parte interior del needle keeper, pero, entre una cosa y otra, no pude. De manera que pensé que os la enseñaría junto a la minivilla bordada del anverso del estuche, que era el cuarto.

Doncs bé, aquest és l'interior de l'estoig:

Pues bien, éste es el interior del estuche:

Nómés he realitzat un canvi, he utilitzat els dos colors de feltre per fer els dos cercles centrals on clavarem les agulles, en comptes de la tela Aida.

Sólo he realizado un cambio, he utilizado los dos colores de fieltro para hacer los dos círculos centrales donde clavaremos las agujas, en lugar de la tela Aida.

I aquí tenim la minivilla dissenyada per Raquel:

Y aquí tenemos la minivilla diseñada por Raquel:

Després d'un parell d'intents frustrats per afegir alguna cosa de la meva collita, vaig decidir deixar-ho estar, no estava massa inspirada ... vaig desfer el bunyol i sortosament no va quedar cap senyal.

Después de un par de intentos frustrados para añadir alguna cosa de mi cosecha, decidí dejarlo correr, no estaba demasiado inspirada, deshice el churro y afortunadamente no quedó ni señal.

El dia 25 rebrem l'últim objectiu i a veure com queda el muntatge final.

El día 25 recibiremos el último objetivo y a ver cómo queda el montaje final.



Això s'acaba!

Esto se acaba!

dimarts, 15 de juny de 2010

Canvi de look a base d'olles / Cambio de look a base de ollas

La meva amiga Sònia, amb qui comparteixo la meva afició pel punt de creu, volia renovar una mica la seva cuina, només uns quants detalls per fer-li un canvi de look.

Mi amiga Sonia, con quien comparto mi afición al punto de cruz, quería renovar un poco su cocina, sólo algunos detalles para hacerle un cambio de look.

S'apropava el seu aniversari, així que vaig decidir aprofitar la valuosa informació que m'havia proporcionat per buscar un regal ben diferent dels que li havia fet fins aleshores. No tenia temps de brodar-li un quadret - ella en té penjats tres de preciosos i s'estava plantejant substituir-los - per la qual cosa vaig pensar en un detall decoratiu que tingués alguna utilitat. Dit i fet, savia on trobar el que buscava.

Se acercaba su cumpleaños, así que decidí aprovechar la valiosa información que me había proporcionado para buscar un regalo diferente de los que le había hecho hasta entonces. No tenía tiempo de bordarle un cuadrito - ella tiene colgados tres preciosos y se estaba planteando sustituirlos - por lo cual pensé en un detalle decorativo que tuviera alguna utilidad. Dicho y hecho, sabía donde encontrar lo que buscaba.
Vaig visitar una botiga d'artesania que em té el cor robat i vaig quedar-me amb aquest penjador. Jo tinc un relotge de cuina de la mateixa ceramista, és un estil que m'agrada molt i vaig creure que a la destinatària del regal també li agradaria. A més a més em donava l'oportunitat d'afegir-li un drap de cuina de punt de creu, ella no té massa tirada a brodar aquests complements i com sempre broda regalets per la família i les amigues, em feia gràcia ser jo qui li brodés alguna cosa per a ella.

Visité una tienda de artesanía que me tiene el corazón robado y me quedé con este colgador. Yo tengo un reloj de cocina de la misma ceramista, es un estilo que me gusta mucho y creí que a la destinataria del regalo también le gustaría. Además me daba la oportunidad de añadirle un trapo de cocina de punto de cruz, ella no suele bordar estos complementos y como siempre borda regalos para la familia y las amigas, me hacía gracia ser yo quien le bordara alguna cosa para ella.

Doncs aquí ho tenim: penjador i drap, tot ben conjuntat!

Pues aquí lo tenemos: colgador y paño, todo bien conjuntado!






Li va agradar molt i al dia següent ja ho tenia col·locat, amb l'inestimable ajuda del Ramon, que també va participar a la sessió fotogràfica. Gràcies nois per la vostra col·laboració!

Le gustó mucho y al día siguiente ya lo tenía colocado, con la inestimable ayuda de Ramón, que también participó en la sesión fotográfica. Gracias chicos por vuestra colaboración!

Per cert, el drap de cuina per brodar que em vas donar ja té disseny escollit, pista: la cosa no va d'olles. Però, paciència, que no em comprometo amb una data d'entrega, després dels segles que fa que el tenies guardat, no vindrà d'aquí, oi?

Por cierto, el trapo de cocina para bordar que me diste ya tiene diseño escogido, pista: la cosa no va de ollas. Pero, paciencia, que no comprometo con una fecha de entrega, después de los siglos que hace que lo tenías guardado, no vendrá de aquí, ¿verdad?

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...